皇冠体育寻求亚洲战略合作伙伴,皇冠代理招募中,皇冠平台开放会员注册、充值、提现、电脑版下载、APP下载。

首页快讯正文

百家乐网址:时事英语:总结近期新闻英语,从美丽的风景线到黑人也是命

admin2023-02-051casino việt nam

百家乐网址(www.BJL88.vip)是线上直营的澳门百家乐官方网站。澳门百家乐官网开放澳门百家乐网址:百家乐代理网址、百家乐会员网址,并提供百家乐平台代理开户、百家乐平台会员注册、线上百家乐充值、线上百家乐提现、线上百家乐投注、线上百家乐电话投注等业务。

,

如果我们能活个一百年,即使在这百年间无所事事,终究也会有故事给后人讲。因为我们正在见证历史,见证着目前为止人类历史上堪称之最的重大意义历史事件,不光是新冠肺炎,还包括一定会到来的激烈的大国地缘斗争。

如果不是亲身经历过这场政治现世报,你可能真的无法感受到西方的政治虚伪,也可能还在被西方媒体带有偏见的舆论所左右。

今天的这篇新闻英语,马克就带大家回顾一下这段时间很有价值的英语语言点,通过学英语,了解正在发生的“历史事件”。记好这些内容,将来你会说的可就不只是一句 I have a dream 了。

01 a beautiful sight to behold

熟悉时事新闻的同学对这句“最美风景线”一定不陌生。这句话是美国众议院议长佩洛西在谈论香港暴乱时的一句话,原文是:It's a beautiful sight to behold.

美丽风景线 a beautiful sight。有些同学看着汉语往回译的时候,会译成 a beautiful landscape. 确实,通常情况下,我们讲风景线是褒义的,而往往是指自然风景,这时用landscape没问题。 但是landscape为什么不适合用在这里呢?我们来看下landscape的英文释义:

landscape [n.]

1.all the visible features of an area of countryside or land, often considered in terms of their aesthetic appeal.加粗的部分强调了是乡村景色,并且艺术审美的含义。2. (of a page, book, or illustration, or the manner in which it is set or printed)wider than it is high.打印物的宽比高长(横向打印)

显然,看英文释义,用landscape是不合适的。但是用sight就对吗?这里存在意译的讲究。我们先来看 sight 的英文释义:

sight [n.]

1. the faculty or power of seeing. “看得见”这种能力,视力2. a thing that one sees or that can be seen. 所见之物/景3. a device on a gun or optical instrument used for assisting a person's precise aim or observation.准星

在原话中取的意思是第二个。说话者在第一语言表述时,用 sight 十分好理解,并且自然。但是翻译成风景线,是结合了说话这意图的。如果英译汉不译成“美丽的风景线”,还有什么更好的能体现佩洛西落井下石的小人嘴脸吗?

这里马克说下,“风景线”在汉语的意象里,除了是正向的之外,更有一种连贯的、线条式的意象,但是 sight 这个词本身,是点或者铺面状的意象,所以会产生回译时的用词偏差。这也是为什么我一直鼓励大家阅读原着的原因。

behold [v.]

· see or observe (a thing or person, especially a remarkable or impressive one)看 或 观察。

如果不熟悉 behold 这个词,很多同学会听成 be hold.

网友评论

热门标签